第24章(第2页)
这就是结果。
他沙哑着大声喊起来:
&ldo;faitesvosjetlx,ssieursctsdas。
4&rdo;‐‐
1法语:游戏开始了‐‐译注。
2法语:不准反悔了,拿定主意了吧‐‐译注。
3法语:五号。
红方,单数赢了‐‐译注。
4法语:游戏开始了,先生们,女士们下注了‐‐译注,
萨特思韦特先生重新和奎恩先生呆在一块儿。
在他完美无缺的风度后面,充满了极端的愤怒。
奎恩先生同情地听着。
&ldo;太糟了,&rdo;他说,&ldo;但这些事情发生了。
&rdo;
&ldo;我们晚些时候将见见你的朋友富兰克林-拉奇。
我要开个小小的晚宴。
&rdo;
他们三个人在午夜时分见面了,奎恩先生对他的计划作了解释。
&ldo;这是一个被称作&lso;篱笆和通道&rso;的聚会,&rdo;他解释道,&ldo;我们选择一个见面的地方,然后每个人出去而且在道义上一定得邀请他碰到的第一个人。
&rdo;
富兰克林-拉奇被这个想法逗乐了。
&ldo;比如,要是他们不接受邀请呢?&rdo;
&ldo;你们必须尽你们最大的努力去说服他们。
&rdo;
&ldo;好。
会面的地点在哪儿?&rdo;
&ldo;某个波希米亚咖啡厅‐‐那儿招待奇怪的客人。
名字是lecaveau。
&rdo;
他说明了它的位置,然后三个人分手了。
萨特思韦特先生很幸运地直接碰上了伊丽莎白-马丁,高高兴兴地把她带了回来。
他们来到lecaveau,下楼来到一个地下室般的地方,在那儿摆了一张餐桌,烛台里点着老式的蜡烛。
&ldo;我们是第一个,&rdo;萨特思韦特先生说,&ldo;啊!
富兰克林来了‐‐&rdo;
本章未完,点击下一页继续阅读