首页>史铁生的作品集 > 第372章 给胡山林1

第372章 给胡山林1

目录

“史铁生作品全编(..)”

胡山林先生:您好!

寄来的(包括寄到《北京文学》的)和托杨少波带来的书,都已收到。

谢谢了。

我真是有点承受不起您这么隆重的评论。

我的情况您大概都知道,学历浅,读书少,生活面又窄,走了写作这条路,起初实在是抱着试试看的态度。

这态度,对于我,很可能恰到好处。

直到现在也还是这样,每写一篇自以为要紧的东西,都先下一个失败的决心。

其实,也许哪一篇对别人都不要紧,只是自己觉着非写不可,是心里的要求,或是百思而似解非解的问题。

所以我从不敢妄称是搞文学的,不过是个写作者罢了。

我压根儿就不是能做学问的人,所以也确实没有什么学问,这不是谦虚,是实情。

但心里却总有些想不完(想不好,想不透)的问题,也是实情。

这大概就是我写作的出发点。

而且后来我想,这不该是写作的出发点吗?

文学,越来越像个声名显赫的怪物了,一旦从暗夜的疑难走进明确的白昼,便妄自尊大得忘了本。

我真是羡慕那些学识渊博、才华横溢、精力充沛的人;便自窃想,要是他们换一种思向,定会在那疑难中大有作为。

我就像不经意间触到了一处矿藏的边缘,自己无力挖掘,说给别人,不以为然者多。

您说命运对我不公,真也未必。

四十几岁时,我忽然听懂了上帝的好意,不由得心存感恩。

命运把我放进了疑难,让我多少明白了些事理,否则到死我都会是满腹惊慌。

近日读了一本书,《精神的宇宙》,送您一本。

我不敢说全读懂了,但自觉有所启发。

您相信灵魂和转世吗?其实简单。

我写过一群鸽子,说要是不注意,你会觉得从来就是那么一群在那儿飞着,但若凝神细想,噢,它们已经生生相继不知转换了多少次肉身!

一群和一群,传达的仍然是同样的消息,继续的仍然是同样的路途,克服的仍然是同样的坎坷,期盼的仍然是同样的团聚,凭什么说那不是鸽魂的一次次转世呢?人亦如此。

就像戏剧,唯道具的变迁而已,根本的戏魂是不变的。

于是才有了一个真正的问题:那又怎样呢?这一切,又都是为着什么?唯当那鸽群离合聚散,呈一片灿烂的闪耀、欢愉的飞舞、悠然的鸣唱之时,空茫的宇宙中才有了美丽。

灵魂,便是借助那必然要耗散的肉身,创造着有序,铺陈出善好吧。

“子非鱼”

,没人知道鸽群懂不懂这个。

但作为懂得了这一点的审美者、审善者,同时也是倡美者与倡善者,岂不应当感恩?不过,然后呢?一切一切,都终于有个完吧?“剩一片白茫茫大地真干净”

,多么令人沮丧。

但是,谁说终于会有个完的?其实没有!

“空无”

是什么?是势,强大到极点的势,因而是成为一切的可能性。

通常所谓的“无”

,是指无物质,无能量,无时空。

“有生于无”

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部