首页>游戏装备修改器 > 第129章 将军外殿

第129章 将军外殿

目录

“哈哈”

众人见了张雨泽这番以为他做不出来了,纷纷取笑了开来。

想来也是啊,在场的有谁可以做出一首不错的诗呢?大家都不是文人,彼此都明白对方的斤两。

守护者也是微笑了起来。

小莫等人有些焦急起来,小莫问道:“哥,你笑什么?难道你也没办法?”

在小莫的心中,张雨泽的形象已经和神挂钩了。

如果张雨泽也没办法,看来今天还真的没办法通过副本了。

“呵呵……”

张雨泽会心一笑。

“非也非也。”

罢了,吟出了李白的《关山月》。

明月出天山,苍茫云海间。

长风几万里,吹度玉门关。

汉下白登道,胡窥青海湾。

由来征战地,不见有人还。

戍客望边色,思归多苦颜。

高楼当此夜,叹息未应闲。

【注解】:1、关山月:乐府《横吹曲》调名。

2、胡:这里指吐蕃。

3、高楼:指住在高楼中的戍客之妻。

【韵译】:

皎洁的月亮从祁连山升起,轻轻漂浮在迷茫的云海里。

长风掀起尘沙席卷几万里,玉门关早被风沙层层封闭。

白登道那里汉军旌旗林立,青海湾却是胡人窥视之地。

自古来这征战厮杀的场所,参战者从来不见有生还的。

守卫边陲的征夫面对现实,哪个不愁眉苦脸思归故里?

今夜高楼上思夫的妻子们,又该是当窗不眠叹息不已。

这首诗在内容上仍继承古乐府,但诗人笔力浑宏,又有很大的提高。

诗的开头四句,主要写关、山、月三种因素在内的辽阔的边塞图景,从而表现出征人怀乡的情绪;中间四句,具体写到战争的景象,战场悲惨残酷;后四句写征人望边地而思念家乡,进而推想妻子月夜高楼叹息不止。

这末了四句与诗人《春思》中的“当君怀归日,是妾断肠时”

同一笔调。

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部