红毛(第6页)
他给自己倒了一点儿威士忌,加上苏打水,呷了一口。
“很快,我就发现这里为什么会美得超凡脱俗了。
爱情曾经光临过这里,时间很短,就像一只候鸟在飞越海洋时偶然遇见一艘船,就暂且收起它那疲惫的翅膀那样,一种美妙的激情的芳香萦绕在这儿的上空,那香味就像我家乡牧场上的五月山楂。
我觉得这个给过人们爱或苦痛的地方,似乎一直保存着一种至今尚未完全消逝的淡香,好像这给予了他们一种含有精神意义的东西,这些东西如今还对路过的人有着神秘的影响。
我真希望,我能把这些讲明白。”
他略微笑了笑,“不过,就算我讲明白了,我想你还是理解不了。”
他停了一下。
“我觉得,这地方之所以美丽,是因为爱情的欢乐一度光临。”
说到这里,他耸了耸肩,“不过,或许这只是因为年轻人的恋爱和合适的环境的巧合,满足了我的审美观而已。”
就算是一个比这位船长聪明一些的人,如果听到尼尔森这番话,也会觉得莫名其妙。
因为尼尔森的话似乎在自嘲,就好像他是出于感性说的这些话,而他的理智则认为这种感情用事加上怀疑主义,那往往就不知道会导致什么结果一样。
他沉默一会儿,然后望着船长,眼神露出一丝困惑。
“你知道,我总觉得,我以前在哪儿见过你。”
他说。
“我可不确定。”
船长答道。
“看到你的脸,我总觉得很熟悉,这真是奇怪。
我一直觉得迷惑。
不过,我想不起我在什么地点和什么时间见过你。”
船长坚决地耸了耸他那肥厚的肩膀。
“我来到这些海岛有三十年了。
这么长时间,一个人不可能把所有他见过的人都记住。”
尼尔森摇了摇头。
“你知道,有时候,人就是会产生这么一种感觉,去到一个他以前从来没去过的地方,会觉得特别熟悉,我看到你就是这种感觉。”
他顽皮地笑了笑,“说不定我们上辈子认识。
也许,也许你是古罗马的船长,我是摇桨的奴隶。
你在这些海岛上有三十年了吗?”
“整整三十年。”
“你认识一个叫做红毛的人吗?”
“红毛?”
“我只知道他叫这个名字。
我没见过他本人,从没见过。
不过,我似乎比了解其他人更了解他,比如说和我的几个兄弟相比,尽管我多年来和他们天天在一起。
但是红毛却活在我的想象里,像保罗·马拉特斯塔或者罗密欧那样形象鲜明清晰。
不过,我想你恐怕从来没有读过但丁或者莎士比亚吧?”
“我没读过。”
船长说。
尼尔森吸了一口雪茄,将身子靠在椅背上,茫然地望着在无风的空中袅袅升腾的烟圈。
他嘴角露出一丝微笑,眼神却很严肃。
本章未完,点击下一页继续阅读