首页>曼斯菲尔德庄园图片 > 第56章

第56章

目录

&ldo;毫无疑问,&rdo;埃德蒙说,&ldo;托马斯爵士了解教区牧师的职责。

我们应该希望,他的儿子能表明自己也懂得这种职责。

&rdo;

托马斯爵士的简短训导不管能对克劳福德先生起多大作用,却使两个在座的人,两个最专心听他讲话的人‐‐克劳福德小姐和范妮,感到局促不安。

其中一个从没想到埃德蒙这么快就要完全以桑顿为家,于是耷拉着眼皮思索不能天天见到他该是个什么滋味。

那另一个听了哥哥的描述之后,原来还抱着惬意的幻想,在她对桑顿的未来憧憬中,教堂给排除在外,牧师也被置诸脑后,桑顿成了一位富贵人士的高雅考究、现代化的、偶尔来住几天的宅第。

现在,她被托马斯爵士的话从梦幻中惊醒,心中的那幅图画也随之破灭。

她认为这一切都是托马斯爵士破坏的,因而对他满怀敌意。

他的那个德性和那副面孔令她生畏,她不碍不强忍着,就连想要泄愤对他来个反唇相讥都不敢。

这使她越发感到痛苦。

眼下她打的如意算盘全都完了。

由于不断有人说话,牌也无法再打下去。

她很高兴能结束这一局面,趁机换个地方,换个人坐在一起,振作一下精神。

多数人都围着火炉散乱地坐着,等待最后散场。

威廉和范妮却没有跟着过来,依然坐在散掉了的牌桌边,愉快地聊着天,忘掉了其余的人,直至其余的人想到了他们。

亨利&iddot;克劳福德第一个把椅子转向他们,默默不语地坐在那里观察了他们好一阵。

与此同时,托马斯爵士一边站在那里和格兰特博士闲聊,一边在观察他。

&ldo;今晚该有舞会,&rdo;威廉说。

&ldo;我要是在朴次茅斯的话,也许会去参加的。

&rdo;

&ldo;可你不会希望你现在是在朴次茅斯吧,威廉?&rdo;

&ldo;是的,范妮,我不希望。

你不在我身边时,朴次茅斯够我玩的了,舞也够我跳的了。

我觉得去参加舞会也没有什么意思,我可能连个舞伴都找不到。

朴次茅斯的姑娘只瞧得起当官的。

当个海军候补少尉还不如什么都不是,真不如什么都不是。

你记得格雷戈里家的姑娘吧,她们已经出落成光彩夺目的漂亮小姐,但是简直都不爱答理我,因为有一位海军上尉在追露西。

&rdo;

&ldo;噢!

真不像话,真不像话!

不过,你不要放在心上,威廉。

(说话间她自己的脸气得通红。

)不值得放在心上。

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部