首页>十字路口英语 > 第41章

第41章(第2页)

目录

据说那是他父亲的牌位。

因为总不能背着沉甸甸的墓碑上路,所以才只带上了这么一块木牌位。

原先藤濑部落里的人很细致地向我描述了田中仓三的这副打扮,并说他已步行去了东京。

因为他是一个颇为不正常的怪人,所以一定会保持这副打扮的。

&ldo;我为了找到他,可谓是历经了千辛万苦。

我雇了一辆车,沿着藤濑部落到东京的必经之路,挨街挨户地仔细询问。

果然一路上都有人见过他。

他确实是抱着牌位,牵着大白狗。

但是,当我追踪到了东京之后,我又失去了他的线索。

我只得整天泡在新宿、浅草、上野等乡下人流连忘返的热闹场所,守株待兔。

终于皇天不负有心人,总算让我找到了他。

&ldo;就在两天前,我带了些仓三会喜欢的土特产,去他临时居住的一个简易小屋拜访了他。

和他交谈之后,果然验证了我的直觉没有出错。

他确实清清楚楚地全程目击了二月二十五日晚上发生的事情。

你是先把相马的尸体搬运到井边,扔到了井里,然后又从汽车的后行李箱中抱出了友子的尸体。

就在你正准备把友子的尸体扔下去的时候你叫了一声,&lso;啊,鞋,鞋子没有了。

&rso;大概是友子的鞋子在半路上掉了。

你打着手电,在汽车和废井之间来回找了好多遍,终于还是没有找到。

因此,你就那样把友子的尸体扔了下去,还在上面扔了好几块大石头。

社长先生,你不会说这也是我想象出来的吧。

光凭想象,怎能说得如此生动具体呢?仓三躲在黑暗中看到了您的一举一动。

我就是从他那里了解到这一切的。

&ldo;确实太可怕了!有道是天网恢恢,疏而不漏啊!原本一桩天衣无缝的杀人案,却因为一个愚笨的庄稼汉对祖祖辈辈居住的土地的执著而顷刻间暴露无遗。

而且,这个仓三还好好地保管着一件至关重要的物证,那就是我现在摆在这里的这双鞋子。

在您打开电筒寻找之前,仓三就已经悄悄地把它捡走了,而且一直妥善地保管着。

&rdo;

南在这里打住了话头,一双机警的眼睛在两个人身上扫来扫去,沉默着。

一副该说的都说完了的架式。

他的右手伸进上衣的口袋,保持着同一种姿势,一动也不动。

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部