第41章
他的父亲拥抱了他,然后转向沙绿蒂。
他伸出一只手指放在她下巴下,把她的脸抬起了一点。
低矮的红砖房后的停车场上,传来一阵低沉的汽车启动声,那是隆隆的柴油机的声音。
&ldo;玩得开心。
&rdo;他说。
她的眼睛浸满了泪水,她迅速把它们擦掉,那种姿势有点像在发火。
&ldo;会的。
&rdo;她说。
突然那种绷紧的、闭塞的、捉摸不定的表情又落到他的脸上,像啪地合上的武士的面盔。
他又是一个完完全全的乡下人了。
&ldo;把这些包都搬进去,孩子!
感觉这个里面有铅……老天帮把劲!
&rdo;
他和他们留在一起,直到四个包都检查过。
他仔细看过每个包上面的标签,一点没注意到抬包工那种屈尊似的逗乐表情。
他看着抬包工用一辆独轮小车把行李推出去送到汽车的狭道里,然后转向布莱特。
&ldo;跟我到人行道上去。
&rdo;他说。
沙绿蒂看着他们走出去。
她坐在一个硬座上,打开手提包,取出一块手帕,非常烦恼。
看起来好像他只是祝她玩得好,然后要把孩子带回家。
在人行道上,乔说:&ldo;让我给你两条建议,孩子。
你可能一条都不会用,男孩总是这样,但我想这不会妨碍父亲说出它们。
第一条是这样:你要去见的那个人,那个吉姆,他什么都不是,他只是一块狗屎。
我同意你去进行这个短期小旅行的一个原因,是我觉得你已经十岁了,十岁的人应该已经能分辨得出粪块和香水玫瑰了。
你见到他就会明白。
他什么事都不干,只是坐在办公室里,翻弄一些纸。
这个世界上的各种麻烦中,有一半就是出在这种人身上,因为他们的脑子和手之间的联系已经断开了。
&rdo;乔的面颊像开始在发烧,&ldo;他只是一块狗屎,可能你现在会不同意我的话,去那儿看看就知道了。
&rdo;
&ldo;好的。
&rdo;布莱特说,他的声音不高,但是很沉着。
乔&iddot;坎伯微微笑了。
&ldo;第二个建议是,让你的手捂好你的口袋。
&rdo;
&ldo;我没有钞‐‐&rdo;
坎伯取出一张皱巴巴的五美元纸币:&ldo;有,你现在有了。
不要在一个地方把它花光。
笨蛋总是很快和他的钱分开的。
&rdo;
本章未完,点击下一页继续阅读