首页>复活节用英语怎么说 > 四

目录

聂赫留朵夫喝完咖啡,到书房查看法院通知,应该几点钟出庭,再给公爵小姐写回信。

去书房就得经过画室。

画室里放着一个画架,架上反放着一幅开了头的画稿,墙上挂着几张习作。

看到这幅他花了两年功夫画的画稿,看到那些习作和整个画室,他又一次深切地感到,他的绘画水平已无法再提高了。

这种心情是他近来常有的。

他认为这是由于审美观过分高雅的缘故,但不管怎样,总是不愉快的。

七年前,他断定自己有绘画天才,就辞去军职。

他把艺术创作看得高于一切,瞧不起其他活动。

现在事实证明他无权妄自尊大。

因此一想到这事就不愉快。

他心情沉重地瞧瞧画室里豪华的设备,闷闷不乐地走进书房。

书房又高又大,里面有各种装饰、用品和舒适的家具。

聂赫留朵夫立刻在大写字台标明“急事”

的抽屉里找到那份通知,知道必须在十一时出庭。

接着他坐下来给公爵小姐写信,感谢她的邀请,并表示将尽量赶去吃饭。

但他写完后就把信撕掉,觉得口气太亲热。

他重新写了一封,却又觉得太冷淡,人家看了会生气。

他又把信撕掉,然后按了按电铃。

一个脸色阴沉的老仆人,留着络腮胡子,嘴唇和下巴刮得光光的,腰系灰细布围裙,走了进来。

“请您派人去雇一辆马车来。”

“是,老爷。”

“再对柯察金家来的人说一声,谢谢他们东家,我会尽量赶到的。”

“是。”

“这样有点失礼,可是我写不成。

反正今天我要同她见面的,”

聂赫留朵夫心里想着,离开书房去换衣服。

他换好衣服,走到大门口,那个熟识的车夫驾着橡胶轮马车已在那里等着他了。

“昨天您刚离开柯察金家,我就到了,”

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部