第06节
一秒记住【xiaoyanwenxue】精彩无弹窗免费!
海伦随王室从维尔纳回到彼得堡后,陷入了困境。
在彼得堡时,海伦受到一位身居帝国高位的要员的眷顾。
在维尔纳,她又与一位年轻的外国亲王过从甚密。
当她回到彼得堡时,亲王和要员又都在彼得堡,双方都宣布他们有保护的权利,这使海伦的生涯中出现一道新的课题:保持同双方的亲密关系,不伤害任何一方。
这对于别的女人似乎是困难的,甚至是无法办到的事,而从未让别祖霍娃伯爵夫人费过神,她真不愧享有最聪明的女人的声誉。
假如她开始掩盖自己的行为,狡猾地从尴尬境地解脱出来,那她就自认有罪,反倒会坏事;可是海伦却相反,她立即,像真正的伟人一样,凡是想要做的都能做到,把自己置于她深信不疑的正确立场,而把别人置于有罪的地位。
当那个有张年轻的外国面孔的人初次敢于责备她时,她高傲地昂起美丽的头,斜转身朝着他坚定地说:
“Voiroitavezvous,monBseigneur,demedemanderptedemesam有那张面孔的人想要说什么。
海伦打断了他,“EhbiBen,oui,”
——她说,“peut-êtrequ’ilapourmoid’autressentimentsqquiarapBportàmessentiments,jenerendsptequ’àDieuetàmaconscience.”
②她说完毕,一只手微掩美丽高耸的胸脯,看着天空。
“Maisécoutezmoi,aumondeDieu.”
“Epousezmoi,etjeseraivotreesclave.”
“Maisc’estimpossible.”
“Vousnedaignezpasdescendrejusqu’àmoi,vous……”
③海伦哭着说。
那个人开始安慰她;海伦则抽泣着说,(好像陷入沉思),没有任何情况能妨碍她结婚,这已经有了先例(当时还少有这样的例子,但她举出拿破仑和另一些显贵),她从来不是她——
①法语:哼,男人的自私残忍!
我没存什么奢望。
女人为您牺牲她自己;她吃苦头,而这就是报答,殿下,您有何权利查问我的爱情和友谊?这是一位比我父亲还亲的人。
②那好,就算他向我倾注的感情不完全是父亲般的,但也不能因此我就拒绝他上我的家呀。
我不像男人,以怨报德。
请殿下放明白,我珍惜的感情只告诉上帝和我的良心。
③法语:“但是请听我说,看在上帝份上。”
丈夫的妻子,她是被当作牺牲品的。
“然而法律,宗教……”
那个人垂头丧气地说。
“法律,宗教……其用处是什么,如果这事都办不了!”
海伦说。
这个要人吃了一惊,这样简单的道理他竟然没有想过,于是,去求教与它关系密切的耶稣会的教友们。
几天之后,海伦在她石岛上的别墅举行了一次令人消魂的宴会,在宴会上,人们向她引见了一位已不年轻的,发白如雪,眼睛又黑又亮的迷人的m-rdeJobert,unjésuiteárobecourte①,他和海伦在花园里的灯光下,在音乐伴奏声中谈了很久,谈的是对上帝的爱,对基督的爱,对圣母圣心的爱,还谈唯一真诚的天主教在现世和来世给予人们的慰藉。
海伦大为感动,并且,有几回在她和m-rJobert眼里含着泪水,他们的声音颤“娶了我吧,那我就是您的奴隶了。”
“可是这不可能。”
“您不能屈尊降纡同我结婚,您……。”
抖。
一位男士来邀海伦跳舞,中断了她同未来的diB
本章未完,点击下一页继续阅读