第41章(第3页)
&ldo;他是那么说的。
&rdo;
&ldo;而且也没有人怀疑他的话。
&rdo;波洛调侃道,&ldo;当然除了帕森斯。
之后从苏格兰场来了个警督,你说是米勒警督,是吧?我认识他,从前我和他打过两次交道。
人们说他精明,机警,料事如神。
&rdo;
&ldo;是的,我知道他!
这个精明的米勒警督,他一直明察秋毫,当时他觉察到帕森斯有些坐立不安,似乎有什么难言之隐。
他马上就着手把帕森斯做为突破口。
据调查那晚没人闯入别墅,凶犯一定是内部的人而不是外人。
帕森斯惴惴不安地把心中的秘密吐露出来,之后当然还是感到很宽慰。
&rdo;
&ldo;他已尽力避免把家丑外扬,事到如今也是不得己而为之。
于是米勒警督认真听了帕森斯的叙说,问了一两个问题,独自进行了调查。
然后对这一严重事件下了结论。
&ldo;塔屋柜子的一角印着血迹斑斑的手指樱指印是查尔斯莱弗森的。
早晨女仆在他房间里发现了一大盆血水,他对她解释说是他把手指划破了,还给她看了看,哦,是的,但只是很小的划伤!
他晚上穿的衬衫的袖口曾经洗过了。
但他大衣袖子上还留有血迹。
他没多少钱,只等着继承鲁本先生的大笔遗产。
哦,是的,人证、物证、动机都存在,这是牵扯到人命的重案,小姐。
&rdo;他顿了顿。
&ldo;今天你来我这儿是……&rdo;
莉莉玛格雷夫耸了耸肩。
&ldo;波洛先生,我刚才说,是阿斯特韦尔夫人派我来的。
&rdo;
&ldo;你是受命来的,啊?&rdo;
这个瘦小的人狡黠地瞥了她一眼,姑娘没吱声。
&ldo;你还没回答我的问题呢。
&rdo;
莉莉玛格雷夫又开始摆弄她的手套。
&ldo;这对我来说很难回答,波洛先生。
我要忠于阿斯特韦尔夫人,因为我是她花钱雇来的陪伴。
她心地善良,对我像自己的女儿或外甥女一样,不管她有什么错,我都不愿意稍加指出,或……嗯,阻拦您受理这一案件。
&rdo;
本章未完,点击下一页继续阅读