第25章(第2页)
&rso;&ldo;然后说着她走出了商店。
你们能相信吗,先生们,一个女人会至于如此恶毒‐‐回来仅仅是为了折磨我?&rdo;
&ldo;不,&rdo;伯爵夫人说,&ldo;我不会相信,而且任何一个不是傻子的男人也不会相信。
但所有的男人都是视而不见的傻子。
&rdo;
皮埃尔-沃切尔没有理会她。
他继续讲他的故事。
&ldo;于是我故事里的那个年轻人越来越消沉。
他喝的苦艾酒越来越多。
那个小店在没有和他商量的情况下被卖掉了。
他的结果是成了渣滓,沦落到了贫民区。
然后,战争爆发了。
这是件好事。
战争使他离开了贫民区,使他明白别再作没有理性的野兽。
战争训练了他,使他冷静下来。
他忍受了寒冷、疼痛和死亡的恐惧‐‐但他没有死,战争结束后,他又是一个人了。
&ldo;就在那时,先生们,他来到南郊。
他的肺受到了毒气的侵害,他们说他必须在南部找工作。
我不再用他的这些事情来烦大家了。
只要说他最后成了一名赌台管理员就够了,然后一天晚上在赌场他又看见了她‐‐那个毁了他生活的那个女人。
她没认出他来,但他认出了她。
她看上去富有,什么也不缺‐‐但先生们,赌台管理员的眼睛是锐利的。
一天晚上,她把她最后的赌本全都押了上去。
别问我是怎么知道的‐‐我确实知道‐‐人们能感觉到一些东西。
别人可能不会相信。
她依然有昂贵的衣服‐‐人们会说为什么不典当掉它们呢?但是那样做的话‐‐你马上就名声扫地了。
她的珠宝?不!
我年轻时不是一名珠宝商吗?那些真珠宝很早以前就不在了。
某个国王送给她的那些珍珠被一颗一颗地卖掉,换成了假的。
而且同时一个人必须得吃,付旅馆的账单。
是的,那些富有的男人们‐‐他们已经注意她多年了。
呸!
他们说‐‐她已经过五十了。
就我看来,她还比较年轻。
本章未完,点击下一页继续阅读