第22章(第3页)
&ldo;可能。
&rdo;萨特思韦特先生说。
&ldo;你不认为这是件令人反感的事吗?&rdo;拉奇愤怒地质问道。
&ldo;对,&rdo;萨特思韦特先生若有所思地说,&ldo;我也没想到我真这么认为。
女人有她们自己的准则,你知道的。
我们掺和她们的事没什么好处。
她们应该主管她们自己的事情。
&rdo;
&ldo;我不同意你的观点,&rdo;拉奇认真地说,&ldo;当今世界上女人对女人的不友好是最糟的事情之一。
你认识伊丽莎白-马丁吗?现在她完全同意我的观点。
我们经常在一起讨论。
她只是一个孩子,但她的观点还可以。
但一旦到了实践检验的时刻‐‐嗨,她和她们任何一个一样糟。
她对伯爵夫人一点也不了解,但从一开始就不喜欢伯爵夫人,而且当我试图告诉她一些关于伯爵夫人的事情时还不肯听。
这是完全不对的,萨特思韦特先生。
我赞成民主‐‐而且‐‐为什么不能男人之间像兄弟,女人之间像姐妹呢?&rdo;
他认真地停顿了一下。
萨特思韦特先生试图设想出一个伯爵夫人和伊丽莎白-马丁相处如姐妹的情形,但失败了。
&ldo;而另一方面,伯爵夫人,&rdo;拉奇继续道,&ldo;却非常地羡慕赞赏伊丽莎白,认为她每天都很迷人。
这说明了什么呢?&rdo;
&ldo;这说明,&rdo;萨特思韦特先生干巴巴地说,&ldo;伯爵夫人吃过的盐比马丁小姐多。
&rdo;
富兰克林-拉奇出入意料地突然转开话题。
&ldo;你知道她多大岁数了吗?她告诉我了。
她特别坦率。
我本来猜想她二十九岁,她主动告诉我说她三十五岁了。
她看上去不像,对吗?&rdo;萨特思韦特先生只是扬了扬眉毛,心里私下猜测这位夫人的年纪在四十五岁至四十九岁之间。
&ldo;我要提醒你在蒙特卡洛不要完全相信别人告诉你的话。
&rdo;他小声说。
他的经历足以使他明白和这个年轻小伙子争辩是无用的。
富兰克林-拉奇正处于白爇化的骑士身份的巅峰期,这个当儿,他不会相信任何没有权威证据的陈述。
&ldo;伯爵夫人来了。
&rdo;这个小伙子说道,站起身来。
她以一种很得体的懒洋洋的风度朝他们走过来。
不一会儿,他们三个人已经在一起坐着了。
在萨特思韦特先生看来,她非常有魅力,但态度很冷漠。
她巧妙地请他做出判断决定,询问他的意见看法,把他看作是里维埃拉的权威人士。
本章未完,点击下一页继续阅读