第8章(第4页)
坦白地跟你说我们要换一块漂亮、清晰、时髦的玻璃,没有任何乱七八糟的故事。
&rdo;
&ldo;你忘了,&rdo;萨特思韦特说,&ldo;或者你可能不知道。
污渍会重新出现。
&rdo;
&ldo;不管怎样,&rdo;昂克顿太太说,&ldo;所有我要说的就是:如果真是这样,那么这是反常的!
&rdo;
萨特思韦特挑了挑眉毛,但是没有回答。
&ldo;如果万一是这样该怎么办?&rdo;昂克顿太太挑衅地问道。
&ldo;我们,内德和我,还不至于穷到支付不起每个月‐‐一块玻璃的费用‐‐或者,若需要,每个星期一块,也行。
&rdo;
萨特思韦特没有迎接这个挑战。
他见过太多的东西在金钱的力量下不堪一击,溃不成军。
所以他不相信一个保皇党人的鬼魂能打赢这场战斗。
尽管如此,昂克顿太太过分的不安还是引起了他的兴趣。
甚至她也未能免于这紧张氛围的影响‐‐只是她将之归因于一个淡化的优灵故事,而不是她的客人们个性的冲突。
命运注定,萨特思韦特又听见了一个对话的片段,这使形势清楚明白地显示出来。
他正走上宽阔的楼梯,准备去睡觉。
约翰-波特和斯塔弗顿太太在大厅的凹室里,两人坐在一块儿。
她正在说话,圆润的声音中微微有些恼怒。
&ldo;我一点也不知道斯科特夫妇会在这儿。
我敢说,要是我知道的话,我肯定不会来的。
但是我向你保证,亲爱的约翰,现在我在这儿了,我就不打算逃开‐‐&rdo;
萨特思韦特继续在楼梯上走着,听不到什么了。
他心里想:&ldo;我怀疑现在的情况‐‐有多少是真实的?她知道吗?我不知道‐‐将会发生什么事情?&rdo;
他摇了摇头。
在清晨明净的光线中,他觉得自己头天晚上的猜想可能有点儿夸张。
一时的紧张‐‐是的,肯定是‐‐在这种情况下是不可避免的‐‐但是仅此而已。
人们自己会调节。
他灾难临头的猜想是因为神经紧张‐‐肯定是神经质‐‐或可能是兴奋。
是的,就是这样。
在接下来的两周之内他预定在卡尔斯巴德渡过。
本章未完,点击下一页继续阅读