第13章(第3页)
但是我从来没想到这一点。
那真是太可怕了!
真险哪!
亲爱的伍德豪斯小姐,我宁愿失去一切,都不愿放弃于你的亲密交往以及它带给我的愉快和荣誉。
&rdo;
&ldo;的确,哈里特,失去你将是个极度的痛苦。
但是那样肯定会失去你。
你几乎将自己从这个好的社交圈自己抛出去。
那样我只有放弃你。
&rdo;
&ldo;我的天哪!
我怎么能承受得了这个!
假如我再也不能到哈特费尔的宅子来,那等于要我的命啦!
&rdo;
&ldo;我亲爱的,你的感情多么深厚!
是你排除了阿比水磨农场!
你终身抛弃了无知和粗鄙的生活圈子!
我真不知道那个年轻人那儿来得自信心向你提出那种要求。
他未免自视过高了。
&rdo;
&ldo;一般来说,我认为他不自负,&rdo;哈里特说。
她的良心不同意这种职责。
&ldo;至少他是个天性很好的人,我会一直非常感激他,极为尊敬他……你知道,虽然他可能喜欢我,并不是说我就应当……当然啦,我必须承认,自从我到这儿拜访以来,我见到过一些人……假如将他们作对比,不论为表还是举止,他根本不能比。
这儿的人如此漂亮,如此让人愉快。
不过,我真的认为马丁先生是个非常和蔼亲切的人,我对他的评价很高。
他那么依恋我……他还写了这么好一封信……不过,说道要离开你,无论如何我不愿意。
&rdo;
&ldo;谢谢你,谢谢你,我最亲爱、最甜蜜的小朋友。
我们不会分手。
一个女人不能仅仅因为一个男人向他求婚就以身向许,也不能因为他单方面依恋,或者写过一封还说的过去的信。
就嫁给他。
&rdo;
&ldo;啊!
不能‐‐再说还是一封短信。
&rdo;
爱玛体会到她这个朋友格调低下,不过并没有追究,只是说:
&ldo;对极了。
他那种小丑般的举止或许每时每刻都会惹你生气,知道他会写一封好信也不能作为一种小小的慰藉。
&rdo;
本章未完,点击下一页继续阅读