第84章 黑暗的弥赛亚3(第5页)
我有我的工作,我有我的女人。
这才是重要的事:我一下班就会回到我的小屋里。
我的女人就在那里,还有那只小狗,”
说到这里,他的脸上又一次表现出了极大的热情,“这个小狗——我能谈一谈吗?这个小狗——爱尔兰的小精灵——苏格兰小野狗,我非常喜欢它。
它非常可爱,”
海利希认真地说,“我第一次见到它的时候很讨厌它,可我的女人一看见它就喜欢上了。”
海利希一边说,一边快速地弹掉了烟灰,然后在房间里来回走动:“我告诉她房子里决不允许那个小畜生的存在。”
他高声喊着这几个字,用以加强他的语气,“唉,女孩一听就哭了。
她说她坚决不放它走,否则它会死掉的!
所以到后来,”
海利希顽皮地说,“我就把那只狗给买了下来,我看着它。”
这时候,他的声音变得非常滑稽,带着一丝夸张的喜剧意味,眼睛也眯成了一条窄缝,踌躇的小脸表现出一种苦相。
就在轻声欢笑的时候,他脏兮兮的牙齿全都挤在一起,“我看着那只小狗说,‘好啊,你——你——你——你这个他——妈——的小——小畜生,如果你做了我不喜欢的事,如果你把我的屋子搞得乱七八糟,我就给你吃点什么,让你再也无法随心所欲……’但后来,自从我们拥有那条狗以后,我开始喜欢它了。
它非常可爱,真的。
有一次我晚上回到家的时候,屋子里乱七八糟的,家里来了很多人,它跑过来看着我。
它能够与我交流。
是的,他非常可爱。
我很喜欢它。”
就在他们聊天的时候,搬运工已经到了。
此时他正等待着接受别的任务。
他问乔治东西是否已经装进皮箱里了。
乔治用手撑着跪在地上,仔细检查了床底下。
搬运工打开所有的门和抽屉。
海利希自己朝大衣柜里张望着,发现里面已经被清空了,于是脸上露出了自己特有的吃惊表情,对乔治说:“哎,我可以告诉你一切都清空了。”
搬运工听完后,满意地合上了沉重的皮箱。
他锁好了箱子,然后收紧了系带。
而海利希则帮助乔治把手稿、信件和几本书放进一只手提箱里。
然后乔治将手提箱扣紧,交给了搬运工。
他拖着行李走进了大厅,说他将在楼下等他们。
乔治看了看手表,发现离上火车还要3刻钟,便问海利希是不是马上动身去火车站,还是在酒店里等一会儿。
“我们可以在这里等一会儿,”
他说,“我觉得这样更好一些。
在这里等半小时,仍然能够赶得上火车。”
他递给乔治一支香烟,然后替他划着了火柴。
接着两个人都坐了下来,乔治坐在桌子旁边,海利希靠在墙边的沙发上。
他们抽着烟,沉默了一两分钟。
本章未完,点击下一页继续阅读