第68章 流亡和发现1(第4页)
此时她的语气中带着真正的热情,“最好的。”
当然后来他也没有告诉她,其实他本人对腌猪腿根本就一无所知。
他只得在表面上装出很高兴的样子,算作应答。
“那么就这么定了,我们就吃腌猪腿和豌豆吧。
我今天正好想做这个菜的。”
“好极了,先生。”
她再次提高了嗓门,这种正式的语调使她回到了冷漠的堡垒,同时把身子朝后仰了仰。
这是一个古怪而令人不安的经历,是他经常同英国人打交道的一次经历:就在他思索的时候,栅栏放了下来,残余的那点儿拘束也被打破了;就在他们开始温暖而热情地谈话时,这些英国人又退回到路障的后面去了,把他晾在那儿,似乎觉得一切其实已经结束了。
“现在您说一下明天早餐吃什么吧,”
珀维斯夫人继续问道,“您有没有想好?”
“还没有,珀维斯夫人。
现有什么东西?我们现有的东西多不多了?”
“都不太多了,先生,”
她承认,“我们还有鸡蛋、奶油和一长条面包。
我们的茶叶不多了。
但是你可以吃鸡蛋,先生,如果你喜欢鸡蛋的话。”
声音中微弱的拘谨语调告诉他,即使他希望吃鸡蛋,珀维斯夫人也不会同意的,所以他快速地说:
“哦,不了,珀维斯夫人。
那就喝茶吧,但是不要再吃鸡蛋了,我觉得我们已经吃了太多的鸡蛋了,是不是?”
“你的确吃了不少,先生,”
她轻轻地说,“不管怎么说,过去3天里一直在吃鸡蛋。
尽管如此……”
她又停顿了一下,好像在说他要是坚决要吃鸡蛋的话,他就应该吃。
“哦,不了,我们绝不能再吃鸡蛋了,要是再这样下去,我们就不想再看到鸡蛋了,对不对?”
她突然笑了起来,这种笑声听起来欢快而浑厚:“那是当然了,先生,难道不是吗?”
珀维斯夫人一边说,一边又笑了起来,“请原谅我笑出来了,先生,但是你那样说,我实在忍不住。
真的笑死人了。”
“嗯,那么,珀维斯夫人,也许你已经有了主意。
我们不吃鸡蛋,这是肯定的。”
“嗯,先生,您有没有吃过腌鱼?腌鱼非常好吃,先生,”
她说话的时候态度显得非常热情,“如果您想换换口味,那什么都比不上腌鱼。
我说的是实话,先生。”
“那么好吧,就吃腌鱼吧,就这么定了。”
“好极了,先生,”
她犹豫了一下又说,“那您的晚饭呢,先生,我在想……”
“想什么,珀维斯夫人?”
“我刚才想起,先生,因为晚上我不在这儿,所以晚上我把东西都准备好搁在这里,你可以自己来做。
本章未完,点击下一页继续阅读