第18章(第2页)
这是个非常恰当的恭维!
‐‐接下来的是请求,照我看,我亲爱的哈里特,你不难理解吧。
自己轻轻松松阅读吧。
毫无疑问这是为你写的,也是写个你的。
&rdo;
哈里特不能长时间违抗如此令人喜悦的劝说。
她读了最后两行,顿时感到幸福极了,乐得坐都坐不住。
她不能说出来,也没有人想听她讲。
仅仅自我感觉就够了。
爱马蹄她讲出了心里话。
&ldo;在这个恭维中,意思十分明确,&rdo;她说道,&ldo;我对埃尔顿先生的意图丝毫也不怀疑。
你就是他的目标‐‐用不了多久,你便会得到最完整的证据。
我认为肯定是这样。
我想我不会看错。
不过,现在我认为事情已经非常清楚,他已经定了主意,正如我刚认识你便希望的一样。
我这么长时间以来一直希望这事会发生,现在它已经发生了。
我简直分不清你和埃尔顿先生之间的恋情是最称心如意的,还是最自然和谐的。
其可能性与和谐性都实在太相称了!
我感到非常愉快。
我衷心地向你祝贺,我亲爱的哈里特。
每一个女人都会为创造这样的恋情而感到骄傲的。
这种关系只会产生好的结果。
它能向你提供你需要的一切‐‐体贴、独立、一个合适的家‐‐它会让你在你真正的朋友中间,在距离哈特费尔德宅子和我很近的地方安家,是我们永远保持亲密关系。
哈里特,这将是一个永远不会是我们涨红面孔的联姻关系。
&rdo;
&ldo;亲爱的伍德豪斯小姐,亲爱的伍德豪斯小姐,&rdo;哈里特一边亲热地拥抱着爱玛,一边喃喃的念叨着。
等到最后终于能进行正常交谈时,她的朋友相当清楚地发觉,她看出,感觉到,预料到,而且也回忆起,埃尔顿先生在众多方面都具有优越性。
&ldo;你的话从来都是对的,&rdo;哈里特大声说,&ldo;所以,我猜想,我相信,我希望,肯定会是那样的。
要不是你说,我可根本猜不出。
这远远超过我该享受的范围,谁都愿意跟埃尔顿先生结婚啊!
人们对他绝无二话。
本章未完,点击下一页继续阅读