十四(第2页)
“可我怎么听人说你要同她结婚呢?”
“是的,我有过这样的想法,可是她不愿意。”
察尔斯基伯爵夫人扬起眉,垂下眼珠,惊讶地默默瞧了瞧外甥。
她的脸色顿时变了,现出高兴的样子。
“嗯,她比你聪明。
嘿,你可真是个傻瓜!
你真的想同她结婚吗?”
“当然。”
“她干过那种营生,你还愿意同她结婚吗?”
“更加愿意了。
因为我是罪魁祸首。”
“哼,你简直是个蠢货,”
姨妈忍住笑说。
“十足的蠢货,但我就喜欢你这种十足的蠢货,”
她反复说,特别喜欢“蠢货”
这个名词,因为她认为这个名词确切地表明了外甥的智力和精神状态。
“说来也真凑巧,”
她说下去。
“阿林办了个出色的抹大拉①收容所。
我去过一次。
她们真叫人恶心。
我回来从头到脚都好好地洗了一遍。
不过阿林办这事是全心全意的。
我们就把她,你那个女人,交给她吧。
要叫她们这批人改恶从善,再没有比阿林更有办法了。”
--------
①原指《新约全书·路加福音》中从良的妓女。
“不过她被判服苦役了。
我就是来替她奔走,要求撤销这个判决的。
这是我来求您的第一件事。”
“原来如此!
那么她的案子归哪里管呢?”
“枢密院。”
“枢密院吗?对了,我那个亲爱的表弟廖伏什卡就在枢密院。
不过他是在那儿的傻瓜部里办事,当承宣官。
至于真正的枢密官我可一个也不认识。
天知道他们是些什么人:要不是德国人,什么盖啦,费啦,德啦,无奇不有,就是什么伊凡诺夫啦,谢苗诺夫啦,尼基丁啦,再不然就是什么伊凡宁科啦,西蒙宁科啦,尼基丁科啦,五花八门,都是另一个世界的人。
本章未完,点击下一页继续阅读