首页>张爱玲所以作品 > 红楼梦插曲之一高鹗袭人与畹君

红楼梦插曲之一高鹗袭人与畹君

目录

“张爱玲作品精选套装(8本)(..)”

红楼梦插曲之一

——高鹗、袭人与畹君

上次写《红楼梦未完》,预备改日再谈八十回后事。

无如《红楼梦》这题材实在浩如烟海,就连我看到的极有限的这么点,也已经“乡下人进城,说得嘴儿疼”

千头万绪,还在整理中,倒已经发现《红楼梦未完》有许多地方需要补充,就中先提出高鹗与袭人这一点。

高鹗对袭人特别注目,从甲本到乙本,一改再改,锲而不舍,初则春秋笔法一字之贬,进而形容得不堪,是高本违反原书意旨最突出的例子。

恨袭人的固然不止他一个,晚清评家统统大骂,唯一例外的王雪香需要取个护花主人的别号,保护花袭人。

但是高鹗生平刚巧有件事,也许使他看了袭人格外有点感触。

吴世昌著《从高鹗生平论其作品思想》——载《文史》第四辑——内有:“高鹗在戊申中举前似乎还有一妾(?)和他离异,自去念佛修行。

《砚香词》的末一首《惜余春慢》显然即指此事。

原词曾有涂改,照录如下:

春色阑珊,东风飘泊,忍见名花无主。

钗头凤拆,镜里鸾孤,谁画小奁眉妩?曾说前生后生,梵呗清禅,只侬

(原作‘共谁’)

挥尘。

恰盈盈刚有,半窗灯火,照人凄楚。

那便向粥鼓钟鱼,妙莲台畔,领取蒲团花雨?兰芽忒

(原作‘太’)

小,萱草都衰,担尽一身甘苦。

漫恨天心不平,从古佳人

(原作‘红颜’)

,总归黄土。

更饶

(原作‘纵凭’)

伊槌

(原作‘打’)

破虚空,也只问天无语。

此妾大概原为乐户或女伶(‘名花’),〔按:名花通指妓女,倘称女伶为名花,恐怕会被打嘴巴子。

〕在高家还生下了孩子(‘兰芽忒小’),又要伺候高鹗的衰迈老母(‘萱草都衰’),大概也是受不了痛苦(‘担尽一身甘苦’)才离开他的。

据本书末所附的《砚香词校记》,知《惜余春慢》词下原有标题‘畹君话旧,作此唁之,’知此女名畹君,与高鹗结识已久。

离异以后,他还常去找她。

集中有一首《唐多令》的小题是:‘题畹君话箑,其下片全是调笑之词。

另有一首《金缕曲》,原稿上有被重钞此词的纸片所掩盖的题记:

不见畹君三年矣。

戊申秋隽,把晤灯前,浑疑梦幻。

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部