第49章
&ldo;这么说,难道是那位叫人扫兴的亚尔弗里德先生?&rdo;
安斯艾尔作了个表示答对的手势:&ldo;您赢得了一次掌声。
&rdo;
安得烈的眼睛里露出了担忧的表情说:&ldo;大人,也许是我想得太多,但您不觉得最近这位先生接近您的次数太频繁了么?&rdo;
&ldo;也许是因为他对某些事过于热心。
&rdo;
&ldo;真是的。
&rdo;安得烈说,&ldo;您比我还心安理得,请认真点吧,他可是个危险分子。
&rdo;
&ldo;我知道。
&rdo;
安斯艾尔的回答饱含着牺牲精神:&ldo;可总得有个人去应付他。
&rdo;
&ldo;那么,您的意思是已经决定去赴约了?&rdo;
&ldo;如果我对他视而不见,结果会怎么样?&rdo;
&ldo;他会想出一个让您更加无法拒绝的邀请。
&rdo;安得烈无奈地承认,对那个阴魂不散的男人是不能来硬的。
&ldo;更何况,我可能会从那家伙的嘴里得到点什么消息。
&rdo;
安斯艾尔把那封信拿在手里掂了两下,放到蜡烛上点燃烧掉了。
&ldo;别让莫尔知道,明天晚上您替我应付一下吧,我和那位骑士先生打交道费心费力,这里的问题就全都交给您了。
&rdo;
伯爵可能还不太习惯唉声叹气,虽然最近他变得有点多愁善感,也没有用心在发明什么新的捉弄人的方法上,可这种无奈的语气还是不怎么适合他。
&ldo;我准备五点出发,请在那个时候为我套好马车,如果莫尔问起,您就随便说我去什么人家里用晚餐了……安得烈,他会问么?&rdo;
&ldo;会的,您到花园里发会儿呆他都会问我您在干嘛,高兴了么?&rdo;
&ldo;很高兴,自从他来了之后,你都快爬到我头上来了。
&rdo;
&ldo;那么我就向您道歉。
&rdo;
安得烈的目光中带着忧虑,他知道安斯艾尔做了决定,所以也就不再劝他放弃。
本章未完,点击下一页继续阅读