第六章 与虎谋皮
一秒记住【xiaoyanwenxue】精彩无弹窗免费!
“雷霆谷(精装)(.shg.tw)”
!
第六章
与虎谋皮
邦德到东京已经一个多月了,与田中老虎的交情,从称呼上已经可以听得出来。
田中老虎已经由中校改称共为“邦德君”
,邦德也将田中先生的称呼改为老虎。
田中老虎还向詹姆斯·邦德解释了一下他的名字。
“詹姆斯,”
他说道,“在日本工作很艰难,而且得不到足够的重视。
邦德君有点像日本的词语bonsan,它的意思是神父、老人。
对于日本人来说Bond最后的硬辅音很难发音,如果出现这种外来单词我们通常会加一个O的音。
所以你被称呼为Bondo-san。
这样就好多了。”
“在日本,bondo是猪的意思还是有什么别的意思?”
“不,别无他意。”
“请原谅我这样冒昧,你们日本人好像很愿意开外国人的玩笑。
我听说我的一个朋友,我们习惯称他为Munko,却被叫作猴子。
你刚才告诉我,在你们的语言中这是一个说不出口的词,所以我认为Bondo可能同样不是个好词。”
“不用担心,这是一个好词。”
几周后,邦德的任务并没有什么进展,田中老虎、哈梅顿、邦德三个人的友谊也在与日俱增。
除了办公时间,三个人几乎天天在一起,吃喝玩乐。
在行乐当中,田中老虎在揣摩邦德的个性和行为,邦德对田中老虎、哈梅顿也同样如此。
但是他们心中都怀着对彼此的无限敬意。
邦德和哈梅顿在交谈:“老兄,我感觉田中老虎处处在掂量我。”
“我也有这种感觉,但是将你领进花园,再扯你的后腿,这样的事情田中老虎是不会做的。
田中老虎是个讲面子的人,我看你还是到幕后去执行你的任务吧。
田中老虎是站在你这边的,如果能得到田中老虎的协助,我想就有成功的希望。”
哈梅顿客气地分析着。
“田中老虎有的地方确实够意思!”
邦德回忆似的说。
“你们第一次见面,他就送了你一份重礼,这还是我闻所未闻的。
可见他是欠了英国的情。
但是,反过来讲,从那一天起,你也欠了他的人情,越积越多,越垒越重,我看你也得准备一件宝贝还给他。
这样双方才会平衡。”
“还没有把握。”
邦德心存犹豫,如果向田中老虎要的“魔鬼四十四号”
是一只龙虾的话,以澳门的“蓝色航道”
这只小鱼去做交换,是否合适?初次见面看的那份资料的分量已经够重的了。
本章未完,点击下一页继续阅读